TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
Terme(s)-clé(s)
  • near infra-red imaging sensor
  • near infra red imaging sensor
  • near-infrared imaging sensor

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
Terme(s)-clé(s)
  • capteur d'imagerie à proche infra-rouge

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2023-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Off-ramps in budget planning act as risk management tools. These projects can be cancelled or deferred on short notice in case of insufficient funding.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[...] une gestion efficace des ressources consiste à utiliser [le taux historique de fonds non dépensés] pour faire la surplanification et à inclure des portes de sortie au cours de l'année financière au cas où il faut éviter de trop dépenser les allocations gouvernementales.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1990-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Department of Agriculture.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
CONT

Generally speaking, witnesses are called to be the keepers of history when an event of historic significance occurs. This is partly due to the oral traditions of Indigenous Peoples, but also to recognize the importance of conducting business, as well as building and maintaining relationships.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
CONT

En général, des témoins sont appelés à être des gardiens du savoir lorsqu'un événement d'une importance historique se produit. Ce rôle leur est en partie confié en raison des traditions orales des peuples autochtones, mais aussi pour reconnaître l'importance d'agir et pour établir et entretenir des relations.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2018-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Quality Control (Management)
  • Financial Accounting
OBS

spoiled unit; reject: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • spoiled units
  • rejects

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Comptabilité générale
DEF

Produit qui ne satisfait pas aux normes de qualité établies, qui présente des imperfections, des défauts et qui fait l'objet d'un rejet à la suite d'un contrôle de la qualité.

OBS

Les articles rejetés peuvent être considérés comme défectueux ou gâchés, selon le cas.

OBS

article rejeté; unité refusée; article déclassé : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • articles rejetés
  • unités refusées
  • articles déclassés

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1994-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Legal Profession: Organization
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Lois et documents juridiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1978-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport
OBS

A commercial air pilot does not necessarily work for an important airline company. He may be working for himself or for a smaller company.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport aérien

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Glass
  • Lighting
  • Electrical Engineering
  • Nuclear Waste Materials
DEF

Heat and chemical-resisting glass based on the fusion of silica-borax mixtures to produce complex polymers of sodium borosilicate.

CONT

Solidification of radioactive wastes into borosilicate glass.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de verre
  • Éclairage
  • Électrotechnique
  • Déchets nucléaires
DEF

Verre contenant un borosilicate.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vidrio
  • Iluminación
  • Electrotecnia
  • Desechos nucleares
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1997-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

The distribution of multimedia files over the Internet for playback on a mobile device, often in MP3 format.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Mode de diffusion qui permet d'automatiser le téléchargement de contenus (audio ou vidéo) destinés à être transférés sur un baladeur numérique pour une écoute ou un visionnement ultérieurs.

OBS

baladodiffusion; diffusion pour baladeur : termes publiés au Journal officiel de la République française le 25 mars 2006.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

En términos de distribución se denomina podcasting al sistema automático de transferencia de archivos digitales en Internet desde un servidor a un cliente a través de suscripciones electrónicas para ser ejecutadas [cuando se lo desea] en una multitud de plataformas digitales, entre ellas, [...] el iPod.

CONT

El podcast es un archivo de sonido. El podcasting consiste en crear archivos de sonido (generalmente en ogg o mp3) y distribuirlos mediante un archivo RSS [Redifusión Realmente Simple] a través de Internet de manera que usando un programa quien quiera lo pueda oír o descargarlo para escucharlo en el momento que se quiera en un ordenador o en un reproductor portátil.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :